《不再遗忘:一战西线华工》新书发布会巴黎举行

Loading

由旅法学者、一战华工史专家、法华作家协会副主席张汉钧创作、山东人民出版社出版的《不再遗忘:一战西线华工》新书发布、签售会11月5日在欧洲时报文化中心举行。本书由张汉钧先生历时八年完成,内容全面,评述客观,史料详实丰富,配图八十多幅,是一本兼具专著性、可读性、全面了解一战西线华工史不可多得的力作,受到出席发布会的各界来宾的好评。 

欧洲时报社常务副社长钟诚出席发布会并致辞。他表示,“一战华工史”是二十世纪一零年代中期因为第一次世界大战爆发而在中国出现的一段历史。“一战西线华工”犹如一个庞杂的多层面的历史大卷宗,涉及中国、法国、英国和其他一些国家。这段历史的产生形式及其复杂的进程,具有无以类比的特殊性,在中西方交往及中法关系史上,堪称空前绝后。

钟诚常务副社长致辞。(本文图片由欧洲时报记着黄冠杰拍摄)

钟诚指出,张汉钧先生为撰写本书,写作五年,核校三年,边挖掘史料边求证,去模糊,辨真伪,纠流误,苦心孤旨。在法国,他从首都到外省,搜寻国防史料处、外交档案中心、罗讷河口省档案馆等七八个档案馆里关于一战华工的发黄档页;在中国,他去过威海市档案馆、青岛市档案馆、南京中国历史第二档案馆等查阅相关史料,上海图书馆更是跑了不知多少次,全力梳理了西线华工的史实,成功地将其从发生到结束的基本脉络,呈现在国人和海外华人面前。


作者首先明确了其著作的研究范围,“一战华工”史应该包括“西线华工”与“东线华工”两个方面,法、英两大帝国在华招募总共逾17万名中国劳工运往西欧战地或其后方基地,此为西线,东线为同一阵营的沙俄帝国在在中国东北地区无序招揽将近20万中国人送往俄罗斯做工。


在这本力作中作者以事实为依据,对一战西线总人数做出辨析,力图匡正广为流传的十四万华工的不实说法。以过硬的史料为凭,澄清了所谓“法国陆军部招募华工”的百年流误。诸如此类的辨析与勘误,有助于一战华工史的研究朝着严谨、科学的轨道前行。


张汉钧与大家分享了本书成书的过程及写作体会。“一战华工”,特指第一次世界大战中为英、法、俄协约国阵营提供劳力服务的中国劳工。本书只涉及一战“西线”华工,是指受法、英两大帝国的招募被运赴西欧战地或其后方基地,为法、英军队及其战时经济机器提供劳役的总共约17万中国劳工,时间跨度长达6年,自1916年起至1922年4月最后一批华工回国为止。由于过去对于这批人的研究、史料的挖掘严重不足,历史事件的梳理尚很欠缺,模糊之处较多,流误甚深,以讹传讹并非罕见。张汉钧花费10多年的时间,走遍了在法华工曾经涉足的地方,探访遗迹,寻找华工后人,在图书馆、档案馆爬梳史料,终于写成55万字的《不再遗忘:一战西线华工》。

张汉钧先生分享创作体会

张汉钧表示,“西线一战华工”在一战结束后的六十多年中湮没无闻,近三十多年来纪念一战华工的复苏,堪称一种公道的历史回报,因为一战华工群体为英法结束欧战作出的贡献是如此宝贵;作为底层民众,为自己国家在国际社会争取一点话语权做的血汗努力,后世人不应无视。我们这代人揭示他们的存在和他们的牺牲,责无旁贷;年轻一代应继续对这页历史进行研究与纪念。他感谢法国友人对研究这段历史的帮助,也感谢前辈和同代专家学者为研究这段历史所做的努力和贡献。他希望这本书的出版是这段历史研究的开始,而不是结束,盼望有越来越多的同行人加入这个队伍。

本书由著名学者、北京大学百岁老人杨辛题写书名,法国全军总督察官、法兰西记忆协会总主席塞尔日·巴尔赛里尼(Serge BARCELLINI)作序。巴尔赛里尼先生堪为纪念一战华工最主动且最有成效的法方高官,法兰西记忆协会创建于1887年,已成为法兰西民族记忆的守护者,现有会员20余万名。据悉,本书在2022年1月问世后,首版已经售罄。该书得到中国很多研究机构、大学、图书馆、资料馆的高度重视,有大学将其作为一战历史的补充教材或教学参考书。

据统计,西线一战华工中70%来自中国山东省。当天法国山东同乡联合会会长王博生、法国山东商会会长肖锦峰、法国山东同乡联合会及山东商会总顾问薛超青等旅法山东籍侨领来到发布会现场,感谢张汉钧等为挖掘资料,还原历史所做的贡献,表示将积极加入这个行列,并对这段研究提供大力支持。

张汉钧先生与山东侨领合影。

推介会同时还将介绍张汉钧的另一本以其为主翻译的法国大文豪雨果短篇合译本《“诺曼底号”遇难记》(由长江文艺出版社2021年出版)。《“诺曼底号”遇难记》本是雨果的一篇短小说,由张汉钧先生四十多年前翻译并发表,2018年被中国教育部收入义务教育教科书小学四年级的语文课本下册,在社会上引起强烈反响。这也是一本适合青少年阅读的书,特别是对法国华裔后代学习中文颇有补益。

张汉钧先生为来宾签名。
张汉钧先生为来宾签名。

法国华侨华人会创始人之一、92岁高龄的侨领张碧山、法国潮州会馆会长文瑞潮、法国浙江商会永远名誉会长吴志平、中法商务企业合作协会会长陈剑靖、二十一世纪中法友好委员会会长李雅东、法国汉唐国际文化促进会会长陈旭英等侨界人士,法华作家协会主席梁源法、温州医科大学欧洲校友会会长张剑、北京外国语大学法国校友会会长刘亚中、欧华历史学会会长叶星球、欧洲龙吟诗社社长胡明国、冯骥才作品法文版译者玛丽-法朗丝·德·米尔贝克(Marie-France de MIRBECK)等法华文化界人士以及欧洲时报读者俱乐部成员100余人出席了发布会。

张汉钧,1945年生于上海浦东。上海外国语学院1967年法语专业毕业。获法国社会科学高等研究学院(EHESS)经济人类学科深入研究文凭。曾任巴黎索邦大学信息与传播学院(CELSA)客座教席。资深媒体人,旅法学者,法华作家协会首届主席团成员。著有《法欧热旅》(百花洲文艺出版社,2005年)、《行走大巴黎》(合著,重庆大学出版社,2014)等散文集。执着于中法文化双向推介交流,二十余年来为法、中及非洲等地的大学、文化中心、孔子学院、协会等做各种讲座。十多年间独立从事一战华工史的研究和述著。2018年应法国导演Régis PREVOT之邀,参与其执导的纪录片Les Oubliés chinois de la Grande Guerre(《大战中被遗忘的中国人》)的策划与拍摄。

发布会现场。

(欧洲时报记者黄冠杰报道)

Annonce

© 2022 Amicale des Teochew en France